vendredi 11 février 2011

Cérémonie d’accueil maorie



Un rituel très spécifique…
Nous avons reçu un accueil maori. Les Maoris étaient les premiers habitants de la Nouvelle-Zélande. A présent, ils vivent surtout dans l’île du nord. A Riccarton College, il y a 7 % d’élèves maoris et la langue maorie est enseignée.

Aujourd’hui, les élèves maoris et leur professeur, Andrew, nous ont accueillis dans la maison maorie qui se trouve sur le campus du collège. La salle maorie est tapissée de sculptures et dessins qui retracent les traditions et symboles maoris.

Notre arrivée a été annoncée par des échanges verbaux entre 2 étudiantes maories, dans leur langue.
Nous avons commencé par nous déchausser avant d’entrer. Dans la salle, il y avait des rangées de bancs face à face. D’un côté étaient installés les Néo-Zélandais, les hommes au premier rang et les femmes derrière. Nous avons pris place sur les bancs de l’autre côté, de la même façon. Le proviseur de Riccarton College nous a souhaité la bienvenue en maori, puis le groupe a chanté leur hymne. Ensuite, Jeff a remercié nos hôtes pour leur accueil et nous avons entonné la Marseillaise, notre hymne et le seul chant que nous connaissions tous.

Puis, nous avons entamé les salutations maories avec un serrement de main et un échange de nez. Nous avons fêté le partenariat devant le verre de l’amitié et avons souhaité, en anglais cette fois, longue vie au partenariat franco-néo-zélandais.

Quelques termes maoris qui résument le déroulement de cette cérémonie :
Mihi Whakatau : cérémonie d’accueil
Tangata whenua : les hosts
Manuhin : les guests
Whare : meeting
Karanga : welcome call
Whaikorero : welcome speed
Waiata : song
Hongi : greeting/pressing of noses
Kai : food
Karakia : blessing
Tena koutou (3 fois) katoa : remerciements























Que de préjugés !
Avant de partir, j’avais lu attentivement guides et ouvrages sur la NZ. Mon débriefing concluait à un sujet à ne pas aborder avec les Néo-Zélandais : les Maoris qui étaient les premiers habitants de l’île.
Il y aurait un ancien contentieux lié au Traité de Waitingi, datant de 1830. Certains dirigeants maoris revendiquent 70 % des terres occupées par les colons britanniques. Or, ces derniers estiment que le traité instaure un partenariat et non une auto-détermination au nom de l’unité du pays et par conséquent ne souhaitent pas leur céder les terres convoitées. Actuellement, la civilisation maorie est en déclin mais une résurgence maorie est en train de se développer. La jeune génération vit plus sereinement.

J’en profitais pour demander à Andrew la raison de cette précaution. Il me répondit que c’étaient des préjugés non fondés et que la population néo-zélandaise, composée de Britanniques, Japonais, Indiens, Coréens…, vivait en bonne harmonie. A suivre…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire